|
|
|
Sr
Lucia controlla i neonati la notte prima della dimissione
Sr Lucia controls the babies the night before the resignations
Sr Lucia contrôle les nouveau-nés la nuit avant les
démissions
Sr Lucia controla a los recién nacidos la noche antes de
las dimisiones
Sr Lucia controla nouveau-nés a noite antes das demissões
|
Bambino
al Centro Sanitario per il controllo del peso
Child to the Sanitary Center for the control of the weight
Enfant au Centre Sanitaire pour le contrôle du poids
Niño a Central Sanitaria para controlo del peso
Criança à Centro Sanitário para o controlo
do peso
|
|
|
Bambini
al Centro Sanitario di Kaburantwa
Children to the Sanitary Center of Kaburantwa
Enfants au Centre Sanitaire de Kaburantwa
Niños en el Centro Sanitario de Kaburantwa
Crianças ao Centro Sanitário de Kaburantwa |
Mamme
portano i loro bambini alCentro Sanitario
Mothers carry their children to the Sanitary Center
Des mamans portent leurs enfants au Centre Sanitaire
Madres llevan a sus niños en el Centro Sanitario
Mamans levam as suas crianças ao Centro Sanitário |
|
|
Mamme
e Bambini in attesadi essere visitati
Mothers and Children waiting for being visited
Mamans et Enfants en attente d'être visité
Madres y Niños en espera d' visitase
Mamans e Crianças em espera d' ser visitado
|
Famiglie
povere ricevono dalle Suoreaiuti e viveri
Poor families receive from the Nuns aids and provisions
Des familles pauvres reçoivent des Soeurs des aides et
des vivres
Familias pobres reciben Hermanas de las ayudas y comidas
Famílias pobres recebem Irmãs das ajudas e os alimentos
|
|
|
| Distribuzione
di viveri
Distribution of provisions
Distribution de vivres
Distribución de comidas
Distribuição de alimentos |
Mamme
ritornano a casa a preparare il cibo ricevuto
Mothers return to house to prepare the food received
Des mamans retournent à maison à préparer
la nourriture reçue
Madres vuelven de nuevo a casa a preparar la comida recibida
Mamans retornam à casa preparar o alimento recebido |
|
|
| Le
Suore Missionarie visitano alcune famiglie
The Nuns Missionaries visit some families
Les Soeurs Missionaires visitent quelques familles
Las Hermanas Misioneros visitan a algunas familias
As Irmãs Missionários visitam algumas famílias
|
Sr.Vivina
controlla i bambini
Sr.Vivina controls the children
Sr.Vivina contrôle les enfants
Sr.Vivina control los niños
Sr.Vivina controlo as crianças |
|
|
| Sr.
Vivina entra in un villaggio a far visita
Sr. Vivina enters in a village to make visit
Sr. Vivina entre dans un village à faire visite
Sr. Vivina entra en un pueblo pendiente visita
Sr. Vivina entra numa aldeia fazer visita |
Alcune
famiglie con il loro sforzo sono riuscite a costruire un’abitazione
più dignitosa
Some families with their effort have succeeded to construct a
better house
Quelques familles avec leur je force ont réussi à
construire une maison meilleure
Algunas familias con su fuerzo consiguieron construir una mejor
casa
Algumas famílias com seu forço teve êxito
a construir uma casa melhor |
|
|
| Bambini
in attesa dell’aiuto delle Suore
Children waiting for the aid of the Nuns
Enfants en attente de l'aide des Soeurs
Niños en espera de l' ayuda de las Hermanas
Crianças em espera de l' ajuda das Irmãs |
Bambini
inviati dalle proprie famigliein cerca di lavoro
Children sent from own families to look for a job
Enfants envoyés de ses familles à chercher travail
Niños enviados de sus familias que deben buscarse trabajo
Crianças enviadas das suas famílias procurar trabalho
|
|
|
Bambini
in cerca di cibo presso laMissione di Mabayi
Children looking for food next the Mission of Mabayi
Des enfants en cherche de nourriture prés de la Mission
de Mabayi
Niños en buscan de comida cerca de la Misión de
Mabayi
Crianças em procura de alimento perto da Missão
de Mabayi
|
Bambini
poveri
Poor children
Enfants pauvres
Niños pobres
Crianças pobres
|
|
|
| Bambini
provenienti da famiglie povere di Mabayi
Coming children from poor families of Mabayi
Enfants provenants de familles pauvres de Mabayi
Niños procedente de familias pobres de Mabayi
Crianças provindo de famílias pobres de Mabayi |
Bambino
denutrito
Underfed child
Enfant dénutrit
N iño alimentado insuficientemente
criança alimentada insuficientemente
|
|
|
Mamma
con i suoi quattro figli presso la Missione per richiesta aiuto
Mother with its four sons near the Mission for demand aid
Maman avec ses quatre fils prés de la Mission pour demande
aide
Madre con sus cuatro hijos cerca de la Misión para demanda
ayuda
Maman com os seus quatro filhos perto da Missão para pedido
ajuda |
Una
famiglia in attesa di aiuto
A family waiting for aid
Une famille en attente d'aide
Una familia en espera d' ayuda
Uma família em espera d' ajuda |
|
|